みんな大好きなおかず、チキン照り焼き♫
ご飯と一緒に食べるだけでも最高なのに、それをさらに揚げてしまうなんて!
今日のランチに、ぜひ作ってみてくださいね♪

揚げおにぎり

材料
6人分

鶏むね肉 455g (骨なし、皮なし)
塩 少々
コショウ 少々
水 大さじ2
コーンスターチ 小さじ1 ½
しょうゆ ¼カップ (60g)
ブラウンシュガー 大さじ2
生姜 (みじん切り) 小さじ1
にんにく (みじん切り) 小さじ1
ハチミツ 大さじ1
ごま油 小さじ1
みりん 大さじ1
サラダ油 大さじ2
パプリカ (千切り) 1カップ (100g)
人参 (千切り) 1 カップ (120g)
炊いたごはん 4カップ (800g)
溶き卵 3個分
パン粉 2カップ (100g)
青ネギ (薄切り) 1カップ (100g)

作り方
1.大きめの計量カップに水とコーンスターチを入れて混ぜる。しょうゆ、ブラウンシュガー、生姜、にんにく、はちみつ、ごま油、みりんを加えて、よく混ぜる。

2.スライスした鶏むね肉に塩コショウし、味を調え、(1)のソース1/4カップ(60ml)を鶏肉が隠れるくらいまで注ぎ、おいておく。ソースとスライスした鶏肉を混ぜ合わせ、ラップをして冷蔵庫で30分以上マリネする。

3.中火にかけた大きい深めのフライパンに残りのソースを入れ、沸騰させる。沸騰したら弱火にして10分ほど、とろみがつくまで混ぜながら煮詰める。ボウルに入れておいておく。

4.同じフライパンにサラダ油大さじ1を加え中火にかけ、鶏肉を入れて3分ほど炒め、裏返してさらに3分炒める。鶏肉の上にソース大さじ1をかけて混ぜる。フライパンから取り出し、おいておく。

5.フライパンスに残りのサラダ油を入れ、千切りにした人参とパプリカを加える。塩、コショウで味を調え、3~4分野菜が柔らかくなるまで炒める。鶏肉をフライパンに戻し、鶏肉と野菜を覆うくらいの量のソースを少しずつ加える。

6.炊きあがったごはん⅓カップ (約65g)をラップの上にのせて平らにする。(5)の鶏肉と野菜をご飯の中心に重ね、ご飯をラップで包む。四角い形にし、残りのごはんと具材で繰り返す。おにぎりは冷蔵庫で30分ほど冷やす。冷やしたおにぎりを溶き卵に浸し、パン粉をまぶす。余分なパン粉を振り落とす。

7.鍋に1cmほどの油を入れ熱し、180℃になったら(7)を入れ、黄金色になりカリッとした食感になるまで各面約3分ずつ揚げる。冷却ラックに移し、塩で味を調える。

8.半分に切って、残りのソースをディップ用に用意したら、完成!

Ingredients
for 6 servings
1 lb boneless, skinless chicken breast(455 g)
salt, to taste
white pepper, to taste
2 tablespoons water
1 ½ teaspoons cornstarch
¼ cup soy sauce(60 g)
2 tablespoons brown sugar
1 teaspoon fresh ginger, minced
1 teaspoon garlic, minced
1 tablespoon honey
1 teaspoon sesame oil
1 tablespoon mirin
2 tablespoons cooking oil
1 cup bell pepper(100 g), julienned
1 cup carrot(120 g), julienned
4 cups short grain rice(800 g), cooked
3 eggs, beaten
2 cups panko breadcrumbs(100 g)
1 cup scallion(100 g), thinly sliced

Preparation
1.In a large measuring cup, combine water and cornstarch. Stir until combined and add soy sauce, brown sugar, ginger, garlic, honey, sesame oil, and mirin. Mix well.

2.Season sliced chicken breast with salt and pepper, then pour ¼ cup (60 ml) of the sauce over the sliced chicken just until covered, and set aside. Mix the sauce with the sliced chicken, cover, and marinate in the refrigerator for at least 30 minutes.

3.In a large skillet over medium-high heat, pour the rest of the sauce and stir occasionally as it comes to a boil. Once boiling, reduce heat to low and simmer for 10 minutes, or until the sauce has thickened. Set aside in a bowl.

4.In the same skillet, add 1 tablespoon cooking oil and raise heat back to medium-high. Place sliced chicken pieces in the pan and cook for 3 minutes, flip, and cook an additional 3 minutes. Pour 1 tablespoon of the reduced sauce over the chicken and stir.
5.Remove from the pan and set aside.

6.Add the remaining cooking oil into the skillet and add the julienned vegetables. Season with salt and white pepper, and cook 3-4 minutes or until vegetables have softened. Add back the chicken and gradually add just enough sauce to coat the chicken and vegetables.

7.Take ⅓ cup (65 g) of cooked rice and flatten out on a piece of plastic wrap. Layer the cooked chicken and vegetables in the center of the rice and wrap the rice around the fillings. Form into a square shape and repeat with the remainder of the rice and filling. Chill rice balls in the refrigerator for 30 minutes.

8.Dip the rice ball in beaten eggs, then coat with panko. Shake off any excess bread crumbs.

9.Heat ½ inch (1 cm) oil in a skillet to 350˚F (180˚C) and fry for 3 minutes on each side or until golden and crispy. Move to a cooling rack, and season with salt.

10.Cut in half and serve with the remaining sauce for dipping.
Enjoy!

#TastyJapan #レシピ

MUSIC
Licensed via Audio Network

12 Comments

  1. 「砂糖凄い〜」や「揚げる意味あんのか」や「カロリーヤバそう」とかのアホな日本人コメ少なくて好感度高い

Write A Comment